De la neu a la mar en calma
La cantant i compositora Clara Bryld ve
de Dinamarca per crear un Claire de lune en les nostres ments. El seu àlbum de
debut On your wall (2010) va ser nominat a un DMA Jazz 2011 i premiat pel
Consell Nacional de les Arts. El seu bell món ple de llums i ombres, com només
els mons més interessants poden ser, ens mostra Animals amb ulls verds ballant al ritme d'un pizzicato delicat, i
ens explica que The devil may care en
veu acariciada per un piano juganer. Claire
de Lune és un projecte paral · lel amb el qual està treballant en un nou EP
mentre escriu el seu segon àlbum en solitari. Però ara, el seu Sunday musical ens dóna ràbia, llàgrimes
i somriures suficients com per a considerar-la el Snow keeper in disguise que ens guia a través de la fina línia
entre l'oceà somiat i les llàgrimes d'alegria veritable.
Què podem trobar "a la teva paret (On your wall)"?
Animals
com un rinoceront, un lleó, Mickey (Mouse) i altres ratolins. Les cançons de la
meva mare, els cantussols i fantasies del meu pare, amor i consol. Està inspirada
en un tapís de la meva neboda i la cançó va ser escrita just en el moment en
què va néixer.
Hi ha un “diumenge (Sunday)” perfecte per a tu?
Per
a mi, una diumenge perfecte consisteix en un matí tranquil i assolellat, amb
una bona tassa de cafè, l'esmorzar i el diari, i tot seguit la companyia dels amics
i familiars. Potser anar al cinema, sortir a caminar en la naturalesa o visitar
un museu.
"I'm alone but it 's ok ...". És sempre així?
Va
ser així durant molts anys, jo vivia molt més en el meu propi món i m’hi vaig
acostumar. Vaig haver de fer-ho. Ara tinc parella i ell està amb mi la major
part del temps.
Una cançó es titula "The devil may care". Ets tan
perillosa?
Haha,
no, jo no sóc gaire perillosa. Crec que la gent em considera una persona
tranquil · la i digna de confiança. Però en el moment en què "The devil
may care" va ser escrita, probablement jo era una persona una mica
perillosa per tenir a prop, perquè jo estava molt confosa amb la meva vida. No
va ser fàcil en absolut.
Què hi ha de la teva "Claire de lune", està "encara en la teva ment (Still on your mind)"?
Sí,
molt! Claire de Lune és el meu trio i la germana petita del projecte
"Clara Bryld". Actualment estem treballant en la publicació d'un
petit EP i en fer un vídeo musical. Preciós!
Tornant al teu àlbum de debut. "I know a strange familiar purple plau / It
's the only espot where you can / Swim with the sharks. ..". És només
un somni o és també una part de la teva pròpia realitat?
Aquesta
és una bona pregunta. Suposo que és tot un somni, però és també el lloc on la
creativitat pot desenvolupar-se i on tota l'ansietat marxa i t'atreveixes a fer
les coses que somies fer. Fa un any, jo era a Austràlia i em van oferir nedar
amb els taurons - però jo no tenia les agalles! Haha ...
Hi ha una línia molt prima que separa el
somni, la realitat, el desig ... Tens una visió espiritual de la vida?
Sí,
molt. No estic directament en una certa orientació espiritual o alguna cosa per
l'estil, però sí que crec que hi ha més en aquesta vida que el que ja coneixem.
Escolto molt fortament els somnis que tinc durant la nit i a la meva intuïció.
La teva música, només existeix "In dreams"?
No
ho sé ... m'he sentit molt forta dins meu des que jo era una nena. I crec que
tot això és real ara des que vaig llançar el meu àlbum i tot plegat. Vull dir,
tu ho saps, oi?
A "The 10th love song" cantes "Well maybe I am / Just a really big loser in our game of love ...".
Sempre hi ha perdedors i guanyadors en nom de l'amor?
En
el moment en que vaig escriure "The 10th love song" jo era més aviat
el cor trencat, confús i malenconiós. Em sentia com una perdedora, perquè el
noi sobre el que estava escrivint – la meva ex-parella - havia estat amb una
noia que vaig conèixer i em va doldre molt. Així que la cançó era com una
teràpia per a mi. En general, no, jo no crec que sempre hi hagi guanyadors i
perdedors en el nom de l'amor.
La teva "Borsa de la ira (Bag of anger)" és molt gran?
Sí.
Jo vaig passar una pila d'anys sentint-me més trist que enutjada. Si la ira es
suprimeix normalment es tradueix en depressió, així que vaig haver de trobar un
camí cap a la meva bossa de la ira, abans que pogués sortir de la meva
tristesa. Encara ho he de fer i és una feina dura, quan se t'ha ensenyat a ser
una nena bona i dolça.
Els teus "Animals" no et fan cap bé ... ¿T'agraden més plantes?
Hahaha!
Tinc una orquídia, però també m'agradaria un gat ... I encara m'encanten els
anomenats animals tot i que no em fan cap bé.
"The train is leaving / With unlimited speed / Going far through the
inflamed landscape ...." Aquest paisatge inflamat, té un significat
positiu per a tu?
Quan
vaig escriure "The train", anava en un tren a través del paisatge
danès, que semblava molt controlat amb l'agricultura i tota la resta. I jo
pensava en la contaminació i tot el que l'home ha fet i que està destruint la
Terra. Així que no, el "paisatge inflamat" no és una cosa positiva.
Ets tu el "guardià de neu disfressat (Snow keeper in disguise)"?
De
vegades ho sóc. Sens dubte vaig ser el guardià de neu molt aviat a causa de la
meva tristesa i confusió, però ara he aconseguit algunes coses i la neu s'ha
fos. Ho escoltaràs en el meu pròxim àlbum, que s’enregistrarà el setembre de
2012.
Explica’m un somni.
Una entrevista de Juan Carlos Romero
Clara Bryld website clarabryld.com/wordpress
Foto de Emile Carlsen. © 2009 Emile Carlsen